Hírek
Hírek 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003

Irodalmárok figyelmébe – bővebb tartalommal, új köntösben a Gale irodalmi adatbázisai

 
A Gale Kiadóvállalat által eddig kínált Literature Resource Center (LRC) és Modern Language Association (MLA) International Bibliography adatbázisok könyvtárunk hálózatán ezután a Gale Literary Sources (GLS) felületéről érhetők el.
A GLS-ről kereshető marad mindkét említett adatbázis, az új felület emellett azonban számos új lehetőséget is kínál.

Bővebb információ »


Hír | 2017. 01. 10.

Klasszika-filológusok figyelmébe – Teubner próbahozzáférés

 
Könyvtárunk vezetékes és wifi hálózatán 2017. február 3-ig elérhetők a de Gruyter Kiadó Bibliotheca Teubneriana Latina (BTL) és Thesaurus linguae Latinae (TLL) adatbázisai.

Bővebb információ:
Bibliotheca Teubneriana Latina (PDF fájl)
Thesaurus linguae Latinae (PDF fájl)

Hír | 2017. 01. 10.

EBSCO Academic Search Ultimate – próbahozzáférés

 
Könyvtárunk vezetékes és wifi hálózatán 2017. február 28-ig elérhető az EBSCO Academic Search Ultimate a http://search.ebscohost.com/ címről, kiválasztva az EBSCOhost Web menüpontot, s a megjelenő listáról az utolsó tételre, az Academic Search Ultimate-re kattintva.
Természetesen a többi EBSCO-s adatbázissal egyidejűleg (tetszőlegesen kombinálva őket) is kereshetünk az Ultimate-ben, ha kijelöljük azt a listánkon.

Bővebb információ »

Hír | 2017. 01. 10.

Fuzúlí: A fű és a bor vitája

 
Decemberben megjelent a Könyvtár Lichniae sorozatának első kötete. Kézirataink között válogatva, az új sorozatban olyan rövid szövegeket teszünk közzé, amelyek – mint a cím is utal rá – igazi szellemi nyalánkságok. A kötetek minden esetben tartalmazzák a mű hasonmását, magyar fordítását valamint egy utószót vagy rövid tanulmányt.

A most megjelent mű a Keleti Gyűjtemény Perzsa O.87 számú 1756-ban keltezett kéziratában található kiseposz, a Beng ü Báde, azaz A Fű és a Bor vitája Muhammad Fuzúlí, a 16. századi török költészet legnagyobb hatású alkotójától, Péri Benedek fordításában.

Hír | 2017. 01. 03.